您的位置: 标准下载 » 协会标准 » ASME 美国机械工程师协会 »

ASME SEC VIII D2 ART I-1-2001 第I-1条.检查通则

作者:标准资料网 时间:2024-05-27 12:31:43  浏览:9156   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:ArticleI-1GeneralRulesforInspection
【原文标准名称】:第I-1条.检查通则
【标准号】:ASMESECVIIID2ARTI-1-2001
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001-07-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国机械工程师协会(US-ASME)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:BoilerandPressureVessels.ArticleI-1GeneralRulesforInspection
【中国标准分类号】:J74
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Waterquality-Sampling-Part1:Guidanceonthedesignofsamplingprogrammesandsamplingtechniques
【原文标准名称】:水质.取样.第1部分:取样程序和取样技术的设计指南
【标准号】:ISO5667-1-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC147
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:化学分析和试验;污染;定义;总论;地下水;对付;说明书;测量值;测量;测量目标;质量;安全措施;试样;取样;采样设备;抽样方法;沉淀物;污水;侧壁试验器;污泥;规范(验收);试样制备;标准方法;储存;试验程序;试验;运输;处理;水;水质分析;水污染;水质;水质试验
【英文主题词】:Chemicalanalysisandtesting;Contamination;Definitions;Generalsection;Groundwater;Handling;Instructions;Measuredvalue;Measurement;Measurementacquisition;Quality;Safetymeasures;Samples;Sampling;Samplingequipment;Samplingmethods;Sediment;Sewage;Sidetesters;Sludge;Specification(approval);Specimenpreparation;Standardmethods;Storage;Testprograms;Testing;Transport;Treatment;Water;Wateranalysis;Waterpollution;Waterpractice;Waterquality;Watertesting
【摘要】:programmesandsamplingtechniquesforallaspectsofsamplingofwater(includingwastewaters,sludges,effluentsandbottomdeposits).Itdoesnotincludedetailedinstructionsforspecificsamplingsituations,whicharecoveredinthevariousotherpartsofISO5667.Also,itdoesnotincludemicrobiologicalsampling,whichiscoveredinISO19458[23].
【中国标准分类号】:Z12
【国际标准分类号】:13_060_45
【页数】:31P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Durabilityofwoodandwood-basedproducts-Efficacyofpreventivewoodpreservativesasdeterminedbybiologicaltests-Specificationaccordingtouseclass
【原文标准名称】:木材和木制产品的耐久性.用生物试验测定木材防腐剂的性能.第1部分:按危险等级分类规范
【标准号】:BSEN599-1-2009
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2010-01-31
【实施或试行日期】:2010-01-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:老化;生物测定;生物降解能力;生物分析和试验;生物试验;分类系统;耐久性;耐用性;可行性;效率;家具;危害等级;气体环境;材料试验;持久性;病虫害防治;实心木块;规范;规范(验收);试验;使用等级;木材;木基质产品;木材防腐;木材防腐剂
【英文主题词】:Ageing(materials);Bioassay;Biodegradability;Biologicalanalysisandtesting;Biologicaltests;Classificationsystems;Definitions;Durability;Effectiveness;Efficiency;Furniture;Hazardclasses;Hazards;Materialstesting;Permanency;Pestcontrol;Solidwood;Specification;Specification(approval);Testing;Useclasses;Wood;Woodbasedproducts;Woodpreservation;Woodpreservatives
【摘要】:ThispartofEN599specifiesforeachofthefiveuseclassesdefinedinEN335-1,thebiologicaltestsrequiredforevaluatingtheefficacyofwoodpreservativesforthepreventivetreatmentofsolidtimber,togetherwiththeminimumageingtestsrequiredfortherespectiveuseclass.Itprovidesthemethodforcalculatingthecriticalvalueofapreservative.Thecriticalvalueisthevaluethatshallbeusedtocalculatetherecommendedretentionofthepreservativeappropriateforspecificserviceconditions.Thecriticalvalueisnotnecessarilytherecommendedretentionortheminimumretentionlevelforthepreservative.Thewiderangeofhazards,exposureconditionsandserviceliferequirementsacrossEuropemakeitnecessarytoallowforlocalconsiderationsinthecalculationoftherequiredpreservativeretention;EN351-1providesforthecriticalvaluetobeadjustedtotakeaccountofthesefactors.ThispartofEN599isapplicabletoallwoodpreservativeproductssuppliedforapplicationinliquidformforthepreventivetreatmentoftimbers(structuralandnon-structural)againstwood-attackingfungi,woodattackinginsectsandmarineborersasdescribedinEN335-1.However,itisapplicabletoproductsforpreventivetreatmentsagainstfungicausingdisfigurement(bluestain)ofwoodinserviceifthisformspartoftheoverallpreventiveefficacyoftheproduct.ThispartofEN599doesnotnecessarilytakeintoaccountallthefactorswhichmayaffectthestabilityofactiveingredientsinpreservativetreatedwood.Thesefactorsincludeultra-violetlightandmicrobiologicalagenciescapableofdegradingcomponentsofthepreservative.Suchfactorsareanintegralpartofexposureinfieldtrialsbutaresubjecttonaturalvariationandtheirimpactisnotdirectlyassessedinthefieldtrialmethodsincludedinthisstandard.MethodsareindevelopmenttoassesstheimpactofthesefactorsbutarenotfinalisedandcannotbeincludedinthisrevisionofthispartofEN599.Becausesuchfactorscould,inservice,significantlyaffecttheactiveingredient’ssuitabilityforitsintendedpurpose,themanufacturer/producerisexpectedtoensureandbeabletoprovideevidencethatitsstability,attherecommendedretentionofthepreservativeproduct,hasbeenadequatelyassessed.ThispartofEN599isnotapplicabletowoodpreservativeproductssuppliedforapplicationaspastes,solidsorincapsuleorgaseousformbecausethesecannotbetestedwithoutmodificationofthebiologicaltestscitedinthisstandard.Itdoesnotapplyeithertowoodpreservativeproductsforremedial(curative)treatments,tothoseappliedtopreventfungicausingsapstainongreen(unseasoned)timberortothoseappliedsolelytopreventfungicausingdisfigurement(bluestain)ofwoodinservice.NOTE1ThenatureofthelaboratoryandfieldtestsrequiredinthispartofEN599todemonstrateefficacyofawoodpreservativearesuchthatthetimerequiredgeneratingthedataismanymonthsoryears,dependinguponthepropertiesofthewoodpreservativeandtheuseclassinwhichthetreatedwoodistobeexposed.Forpreservativeproductswhichhavealreadybeenplacedonthemarketwithoutsignificantformulationvariation(seeAnnexA)beforetheendof1990andwhichcandemonstratearecordofhavingbeenusedlawfullyandsuccessfullyinaccordancewithlocaltechnicaltraditionsduringthisperiod,nationalstandardsbodiesorindependentauthoritiesnominatedbythem,maydeclarecriticalvaluesforusewithintheirterritories.NOTE2Forre-testingaftermakingvariationsinproductformulation,guidanceisgiveninAnnexA.
【中国标准分类号】:B71
【国际标准分类号】:71_100_50
【页数】:44P.;A4
【正文语种】:英语